北方

分卷阅读14(2 / 2)

「je me suis promene dans les rues de paris et j'ai egalement condamne des criminels au tribunal. maintenant, la neige dans le nord me manque.」

pagner ?」

「c'est mon plaisir.」

——end——

作者有话要说:  *您好,我亲爱的,罗季昂·安德烈耶维奇。

*「我曾漫步在巴黎街头,也曾在法庭上裁决罪犯。现在,我很怀念北方的风雪。」

*「你愿意与我一起吗?」

*「乐意之至/这是我的荣幸。」

刘易斯不会俄语,所以二人基本以英语交流,庭审现场为俄语。

★发完了 继续匿了。下次见面应该就是漂泊者完结之时

,但也希望你们也会喜欢这个故事,比心。

上一页 书页 目录 没有了