you\'re beautiful. you\'re beautiful, 你就是这么美,你就是这么美,
you\'re beautiful, it\'s true. 你就是这么的美,这是千真万确。
舞台上的沃克,雪花已经覆盖了他整个肩头,迷了他的眼,jay轻轻的撞了一下他,提醒他。
沃克猛然觉醒,忧郁的眸子渐渐明亮,连歌声也不再压抑的让人心疼。
i saw your face in a crowded place, 我曾在人潮拥挤之处瞥见你的脸,
and i don\'t know what to do, 这令我不知所措。
\'cause i\'ll never be with you. 因为我和你永远无法相依。
yeah, she caught my eye, 是啊,我视线被她占据。
as we walked on by. 在我们擦身而过的瞬间。
she could see from my face that i was, 她应该可以从我的神情看出,
flying high, 我欣喜若狂飞上云霄,
沃克的嗓音又低沉到极点,刚刚明亮的眸子被雪花覆盖。
and i don\'t think that i\'ll see her again, 我想,我将再也见不到她。
but we shared a moment that will last till the end. 但我们共享了永恒的片刻。
you\'re beautiful. you\'re beautiful. 你就是这么美你就是这么美。
you\'re beautiful, it\'s true. 你就是这么的美这是千真万确。
i saw your face in a crowded place, 我曾在人潮拥挤之处瞥见你的脸
and i don\'t know what to do, 这令我不知所措,
\'cause i\'ll never be with you. 因为我和你永远无法相依。
you\'re beautiful. you\'re beautiful. 你就是这么美,你就是这么美。
you\'re beautiful, it\'s true. 你就是这么的美,这是千真万确。
沃克的眼前浮现出第一次见叶欣的模样,她和心爱的男人坐在草地上,精致的小脸洋溢着笑容,那双琉璃色的眸子惊艳了他的整个世界。
there must be an angel with a □□ile on her face, 我看到了笑起来跟她一模一样的天使,
when she thought up that i should be with you. 当她也想到我们应该在一起时。
but it\'s time to face the truth, 但,该是面对事实的时候了,
歌声在此刻戛然而止,场上陷入一片安静,就在观众为这歌已经唱完,而感到万分怜惜之时,他忧郁低沉的嗓音又轻轻的哼进所有人的心底。
“i will never be with you. 我和你永远无法相依。”